Bookcover of Traduction et cognition
Booktitle:

Traduction et cognition

Processus psycho-cognitif de la traduction, cas du français et du persan

Presses Académiques Francophones (2015-03-03 )

Books loader

Omni badge eligible for voucher
ISBN-13:

978-3-8381-7891-2

ISBN-10:
3838178912
EAN:
9783838178912
Book language:
French
Blurb/Shorttext:
La traduction n’est pas une pratique linéaire qui part d’un texte-source pour arriver à un texte-cible .La traduction est un exercice de compréhension et de ré-expression d'un discours qui suppose la mobilisation de connaissances linguistiques et thématiques. Les étapes du processus de traduction ne sont plus considérées comme une simple séquence de décodage et de recodage des messages. La progression des sciences cognitives au cours des vingt dernières années a permis de nourrir une réflexion multidisciplinaire aux frontières des neurosciences, de la psychologie, de la philosophie, de la linguistique et de l'intelligence artificielle. Dans cet ouvrage, en appliquant deux méthodologies Think-Aloud-protocols(raisonnement à voix haute) et le Translog, nous étudions la charge cognitive du traducteur et les problèmes rencontrés dans l’acte de traduction ainsi que les stratégies utilisées par les traducteurs pour résoudre les problèmes linguistique et culturelles.
Publishing house:
Presses Académiques Francophones
Website:
https://www.presses-academiques.com
By (author) :
Esmaeel Farnoud
Number of pages:
196
Published on:
2015-03-03
Stock:
Available
Category:
General and comparative linguistics
Price:
63.90 €
Keywords:
linguistique cognitive, traduction, traductologie, Translog, français-persan, linguistique comparée, science cognitive, Think-Aloud-Protocol

Books loader

Newsletter

Adyen::diners Adyen::jcb Adyen::discover Adyen::amex Adyen::mc Adyen::visa Adyen::cup Adyen::unionpay Adyen::paypal Paypal CryptoWallet Wire Transfer

  0 products in the shopping cart
Edit cart
Loading frontend
LOADING