Aides informatisées à la traduction bénévole
Une architecture Wiki d'aide à la traduction
978-613-1-51847-8
6131518475
276
2011-02-02
79.00 €
fre
https://images.our-assets.com/cover/230x230/9786131518478.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/230x230/9786131518478.jpg
https://images.our-assets.com/cover/2000x/9786131518478.jpg
https://images.our-assets.com/fullcover/2000x/9786131518478.jpg
Les travaux de recherche présentés dans ce livre s’inscrivent dans le domaine de la traduction automatique et automatisée. Nous nous intéressons en particulier aux outils d’aide à la traduction sur le Web favorisant la traduction bénévole, non-commerciale et incrémentale. La croissance remarquable de la quantité des documents multilingues disséminés en ligne gratuitement (W3C, Traduct, Mozilla, traducteurs bénévoles de documents en droits de l’homme, etc.) est le résultat d’un travail laborieux de communautés bénévoles qui sont malheureusement technologiquement marginalisées, et privées de toute aide "linguistique" à la traduction. Nous avons effectué une étude approfondie des communautés bénévoles et en avons dégagé les problèmes les plus intéressants et difficiles.
https://morebooks.shop/books/fr/published_by/editions-universitaires-europeennes/46/products
Internet
https://morebooks.shop/store/fr/book/aides-informatis%C3%A9es-%C3%A0-la-traduction-b%C3%A9n%C3%A9vole/isbn/978-613-1-51847-8